“La censura estadounidense de One Piece” o… “Manual para mutilar animes”
Antes de seguir leyendo, el lector ha de tener en cuenta que hablamos de un país con un gobierno que cuida a sus ciudadanos de que nada les intoxique, que vela por su seguridad, y que sabe lo que les conviene a todos. Un gobierno como Dios manda, sí señor.
En todos los casos, la imagen de la izquierda es la del anime original, la japonesa; la de la derecha, la censurada que emitió EE.UU. por sus televisiones.
Fumar es maaaalo… mejor tómate un chupa-chups, chaval.

¡Cuidado, unas gotitas de sangre! Nada, nada, una tirita y solucionado.

Uffff, eso debe doler… Una espada atravesándote el estómago… Mejor te la quitamos y dejamos que te quejes por nada. Mientras, seguiremos permitiendo películas como Kill Bill sin remordimiento alguno.

¡Toma patada en la espinilla! Así te mueras de dolor…

Imágenes como esta hacen que me pregunte qué es más bestia, si pegarle un tiro limpio a alguien en la cabeza, o reventársela a hostiazo limpio con una tubería.

¡Guau! ¡Una pistola que lanza corchos! ¡Mami, mami, yo quiero una! Pero, oye, tengo una duda, ¿por qué en One Piece ponen pistolas de estas y a papá el otro día le regalaron un rifle en el banco?
Si miramos esa empuñadura desde cierto punto de vista puede parecer una cruz… y no queremos que asocien las espadas con la Iglesia, nada, se cambia y punto. Da igual si puede seguir viéndose como una cruz, nosotros hemos hecho todo lo posible.

¡Esto es un ultraje! Han crucificado a Zoro, y no podemos permitir que le asocien con Cristo… Anda, quita el palo que sobresale por arriba. Ya está. Mucho mejor.

¡Cuidado, no queremos que nuestros niños americanos intenten hacer lo mismo y se desencajen la mandíbula!
Y es que no sólo existen estos modelos de censura, hay algunos que incluso parecen haber sido hechos con sarna y todo, como el haber cambiado pastelitos de arroz por galletas, o la palabra “Marine” por “Navy”… Pero recordemos también que en el universo One Piece de EE.UU. no se emborrachan con cerveza, no, ¡se emborrachan con zumo de arándanos!.
Como diría Obélix: “Estos americanos están locos”.
[Las imágenes las saqué hace tiempo de diversos foros y no apunté la dirección de ninguno; si alguno de sus webmasters se pasa por aquí, que lo diga para que pueda citarles].
Julio 3, 2007 en 10:12 pm
Pues eso, sin comentarios… Qué vergüenza de país ¿en España se emitió también la versión censurada? Lo digo por aquello de Cartoon Network…
Muy buena recopilación, una pena que ponga a hervir la sangre x’DDD
Julio 4, 2007 en 12:21 am
Marsh, yo he visto 150 episodios de One Piece en castellano, y 200 en japonés y te juro que nada ha sido modificado, al menos no recuerdo a Sanji estar con un chupachups xD.
En cuanto a lo que se comenta, Zic, te voy a dar mi opinión: creo que es un fake, ¿por qué lo opino? muy fácil:
-la espada de mihawk puede arreglarse, la crucificación de Zoro también, pero lo de Sanji es IMPOSIBLE, sumando todas las escenas en las que sale fumando Sanji creo que habrá media/una hora perfectamente, y no creon que se pusieran a arreglar la animación a ponerle un bulto como de comerse un chupa chups, por dios. Además, si seguimos con esas, ¿qué pasa con Smoker?, ¿le han cambiado por el monstruo de las galletas? ¿o acaso este último fomenta la obesidad de los niños?
- Lo de la patada en los huevos a Buggy, después se le ve que le duele bastante en los cataplines,¿también han remodelado toda esa escena?…
- El corcho en la pistola que apunta a Shanks, por favor, POR FAVOR! ¿quién se cree que esa imagen es real? xD, si esa imagen es cierta, todos (los que lo han leido/visto) saben que después el hombre gordo que está comiendo carne todo el rato le pega un SEÑOR tiro al apuntador, desprendiéndose mucha sangre.Qué pasa, ¿le va a pegar un tiro por apuntarle con una pistola de corcho?¿tan grave es el asunto?¿ o es que el otro también le va a disparar un corcho? porque si es así, madre mía, pedazo de corcho, porque le va a atravesar la sesera…
He visto más imágenes y hay cada una que si las ves, Zic, pensarás que tengo razón xD.
Saludos
Julio 4, 2007 en 12:37 am
Link, los episodios que has visto de One Piece, son los españoles y los japoneses, no los americanos. One piece (a diferencia de Naruto, algo de lo que ya hablaré otro día) no ha pasado por EE.UU. antes de llegar a nosotros.
Y en cuanto a lo otro, no es un fake, de hecho viene detallado en la wikipedia. Aquí, en el caso particular de OP; y aquí en el caso general de la censura americana: http://en.wikipedia.org/wiki/Editing_of_anime_in_American_distribution
De todas formas, es normal no creérselo… algo así es que parece de mentira XD.
Julio 4, 2007 en 1:43 am
Estos americanos son la repanocha. A censurar y a cortar por aquí y por allá, pero luego las licencias de armas casi las regalan en los kioskos. Y las películas con violencia, eso sí, que les hacen multimillonarios, les salen de debajo de las piedras. No hay quién les entienda.
Julio 4, 2007 en 11:27 am
Hasta que no vea un vídeo, nada xD
Julio 4, 2007 en 11:32 am
Hostia, tío, esta sí que ha sido buena.
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:OnePieceedit.jpg
xDDDDDDDDDDDDD
Julio 4, 2007 en 1:20 pm
Sin duda, lo de Sanji es un fake… y la ultima, a que viene?XD
Julio 4, 2007 en 7:57 pm
Para los que aún tengan dudas: http://youtube.com/watch?v=4D5HgFLyeG0
En el minuto 4.51, se le ve abriendo la boca y la bola del chupachups se ve claramente. Por lo que creo entender, omiten las escenas en las que enciende el cigarro, las demás, las editan.
Julio 5, 2007 en 7:45 pm
¡Qué dolor me has recordado el refajo que le colorearon a la versión USAda de Los metabarones de Jodorowsky y Giménez para que no se le vieran las teticas!
Julio 5, 2007 en 7:48 pm
¡Esto es peor que aquella cosa fea de Gleñat!
Julio 5, 2007 en 8:44 pm
No sé si en este caso será un fake o no, pero no es el primer caso de un anime que es censurado por la mano casta y pura de los americanos. Y para muestras un botón, sólo tenéis que ver Naruto en la versión original con subtítulos y en la versión que viene de estados unidos. No sólo existe censura en las imágenes, sino también en los textos.
Julio 6, 2007 en 7:26 pm
Las versiones americanas de anime son un tanto peculiares: mi hermano y yo probamos a escuchar la banda sonora en inglés de “La princesa Mononoke” y “Laputa” y cambiaban bastantes cosas, y añadian unas cuantas que no estaban en el original… Así que lo de “one Piece” si non e vero e ben trovatto
Pensar que cuando una película japonesa o europea tiene éxito… que hacen los americanos? pues un remake con actores yankis y que sucede en USA, no se les vaya a quedar la audiencia espatarrá de que existan cosas y personas allende las fronteras USA… Para entendernos, esto es como si en España, en vez de estrenar “Tomb Raider” doblada, rehicieran una versión con Lina Morgan en lugar de Angelina Jolie para consumo patrio.
Julio 7, 2007 en 5:37 am
Muy buena tu analogía entre Lina Morgan y Angelina Jolie XDDDD. Aunque has pasado exagerado un pelín, no es lo mismo Lina Morgan que Sarah Michelle Gellar (protagonizó “El grito”, remake yankee de “Ju-On: The grudge”; aunque en este caso dirigida por la misma persona Takashi Shimizu) o Naomi Watts (que protagonizó “The ring”, remake de “Ringu”).
Y en el caso de las películas no creo que exista esa censura de la que hemos estado hablando. Los americanos no se cortan un pelo cuando se trata de cine, da igual si hay sangre, sexo, etc. Con ponerle la etiqueta de “para mayores de 18 años” su conciencia se queda tranquila. En cambio, cuando saben que van a llegar a menores, se ponen la sotana de la hipocresía.
Julio 7, 2007 en 4:55 pm
++1 a la adaptación de Lina Morgan.
Propongo a nuestra amiga Lina para ser prota de una pelicula con el papel de Lina Croft.
(lol)
Julio 7, 2007 en 5:49 pm
Adelante con la idea, pues! Ange-Lina Croft podría aliarse con Torrente para combatir al Kingpin, digo al Gil-pin de Marbella.
Por cierto, en el supuesto de que se hiciera una versión de Torrente en los USA, creo que son capaces de hacerla con Tom Cruise. José Luis Moreno, que sabe inglés, repetiría en su rol de villano.
Julio 8, 2007 en 4:53 pm
Y cachuli sería Al Pacino, lol
Julio 10, 2007 en 5:13 pm
Saludos camaradas de distintas regiones del mundo, para los que no crean en esas imagenes les digo una cosa yo soy mexicano y no solamente editarón esas escenas cambiarón los openings y endings por una cancion de lo mas nierda que puede haber, a nosotros en latinoaamerica nos llega la versión de USA, y estos cuates si estan enfermos por mutilar asi una obra de arte, he visto la original de Japón y que diferencia a la de Cartoon Network, que pena abran los ojos y vean las mierdas que hacen estos gringos, el otro dia vi la escena editada donde crocodile clava con su garfio a luffy y en la gringa la editarón como si le estuviera agarrando de su camisa XDXDXDXD, lo peor es ver a Sanji con una tutsi que poca madre ni modo siempre tendremos las ediciones fansub asi es felicidades por el blog y salu2.
Julio 19, 2007 en 12:34 pm
Tío, es k eliminan todo lo de guay de qualquier serie! Sería capaz de hablar mal de ellos durante horas. Y eso k ya estoy muy sensibilizado de que lo cancelaran en Canal 2 Andalucia. Con la de series de mierda k ponen aki en Portugal, One Piece y Detective Conan, aunque la sangre estuviera censurada (pero al menos mantenian el resto), eran mi unico entretenimiento televisivo. Y que hicieron? Cambiaron a One Piece por esa mierda de King y a Detective Conan por la Brigada de los Sepultureros (por esa no me kedé tan afactado) para «atraer a los más jovenes»! Pos han perdido la audiencia adolescente k ahora solo enciende la tele a esa hora para ver Fiesta TV (a la que, como no habian ya retirado series guays suficientes, retiraron el Top Fiesta y ahora solo lo dan a los domingos k es kuando no lo puedo ver).
La television española se parece cada vez más a la portuguesa con sus series infantiles (e incluso educativas), y eso es algo que ni los portugueses ni los españoles podemos permitir! Viva la Peninsula Ibérica!
Ah, sí, me aparté del tema …
Los americanos modifican todo lo que tocan. Vaya una manía, eh? Algun día, eso les costará muy caro, ya lo veréis.
Gracias por escucharme.
Julio 26, 2007 en 6:42 am
me agrada q pongas videos de anime en tu pagina yo amo el anime y me gusta q alla otros q les agrade y esta bueno q cuentes la tramade full metal alchemist XD
Agosto 1, 2007 en 10:27 pm
Esta pasando en mexico con SAP americano, el opening esta en japones y Sanji aparece fumando y en los episodios el chupachups
Agosto 6, 2007 en 6:05 pm
o.O vaya timo…
Agosto 9, 2007 en 8:05 pm
Bueno yo soy de america y les aseguro que todas esas y otras censuras las han hecho!!, para los q dicen q nunca vieron a Sanji con un chupachups yo les digo q JAMÁS lo vi fumando, pero he leido q la nueva compañia q compro los derechos de one piece no van a ser “tan” estrictos.
Agosto 16, 2007 en 3:40 am
Bueno yo he visto 300 capitulos de la version japonés y estoy en busca de los q me faltan hasta ahorita y creanme q a pesar de haber sido fan de Dragon Ball y de Saint Seya, One Piece tiene un toque bastante atractivo para los q les han dado la segunda oportunidad y no gusten de los capítulos mierda editados. En un principio creia q era una serie poco afamada y por supuesto, sin ninguna posibilidad del éxito, y creo q hasta ahorita por aca lo ha demostrado. Pero, cuando comienzas a cautivarte con los personajes y te llegas a identificar con alguno de ellos, sinceramente no llegas a tolerar las &%$&/ ediciones q pasan por la TV, y llegas hasta maldecir a la o las $%)”!% personas q lo hicieron porq le quitan todo el drama y buena secuencia q lleva (perdon por el lenguaje). En fin, nunca me ha gustado esa forma de demostrar conservancia porq siempre he tenida ideas muy liberales, pero en fin, vivimos en un mundo q solo los comprendidos son pocos y q todo puede girar en un doble sentido
Septiembre 8, 2007 en 12:20 am
los estadosunidenses valen callampa
Septiembre 11, 2007 en 4:16 pm
Son unos ·$%·” esos fukers gringos… me cago en la censura norte americana…
NARUTO y DEATH NOTE, los mejores animangas que he visto
Septiembre 22, 2007 en 3:47 pm
lo del chupachups es una estupidez, pero cosas como la espada del cetrero ya son patéticas, en españa por lo menos solo han cambiado ligeramente unos nombre como arabasta/alabasta y quitar un poco de sangre, aunque a veces demasiada, y aparte de eso solo un pequeño fallo, cuando luffy se come la fruta en su camisa pone a veces anchor y a veces ancor (fallo del original) pero en español a demás de esos dos también pone ancla y no está bien sincronizado, como se ve cuando luffy se golpea la cabeza cuando shanks intenta que escupa la fruta
Octubre 17, 2007 en 3:32 am
Yo tengo la version japonesa de One Piese y he visto la version de Cartoon Network y es real todo esto y ademas les falto decir q el Opening es totalmente diferente de lajaponesa q la americana si no me creen veanlo en Youtube
Octubre 19, 2007 en 11:35 am
Totalmente cierto,la ultima imagen la primera vez que lo ví en Cartoon Network se me partió el alma..¡Por qué no mejor hacer su propia serie de piratas ponys y dejan a este shonen como Dios manda!
Y en la parte donde apuntan a Shanks con una pistola de corch,luego el tipo gordo dispara a uno de los bandidos diciendo:¡Alegrense de que son balas de salva!
Si,que envidia que a España le tocará una buena versión…Ya ni llorar es bueno.
Octubre 20, 2007 en 2:26 am
Link, dejame decirte que no es Fake lo de Sanji, pues aqui en latinoamerica es la misma versión de Estados Unidos (lo digo por que la censura es exactamente igual), y Sanji si chupa una cochina chupeta (chupa-chups), y en un episodio Carmen (la cocinera española) le dice “chupa paletas (paleta = chupa-chups)” como insulto… La ridicules de algunos (me refiero a los estadounidenses)…
Octubre 24, 2007 en 4:04 pm
bueno para todos los que quieran ver one piececastellano sin cesura qui les dejo mi pagina en castellano donde no mutilan haha
http://www.veoh.com/users/saulbenitez
Diciembre 3, 2007 en 4:07 am
ver one piece en CN es una tonteria, mejor comprenc los dvd’s o bajenc los eps. x inter….la censura le quita lo interensant a la serie y si no es para ninos pequenos no lo pongan en esos horarios ps…..one piece es lo max!!!!
Diciembre 3, 2007 en 4:14 am
si son verdaderos fan del anime nno vean la version americana, espanola ni la koreana x q hay mucha censura
mejor vean en japones subtitulado XD a y les recomiendo q c bajen el manga q esta buenisimo!!!!!!
Diciembre 15, 2007 en 8:36 pm
link:
una lastima, pero cierto, acá en mexico pasan los capitulos americanos y todo esto que acabamos de ver es la triste realidad, a tal grado que la gran mayoria piensa que one piece es una porqueria para niños, afortunadamente yo lo conoci primero por el manga XD y hago comop que omito esos detalles
asi es, en cada escena de sanji aparece con esa chupachups, la espada de mihawk esta recortada, ademas de la “daga” que trae al cuello, y en la escena donde matan al bandido ese ( el de la pistola de corcho) shanks ase el sig comentario —> “esta desmayado por el susto, cuando despierte su compañero diganle que solo era una bala de salva”
que descepcion no
saludos a todos
Diciembre 15, 2007 en 10:48 pm
GENIAL lo del comentario de Shanks XDDDD.
Enero 14, 2008 en 4:14 am
por eso es mejor complarlas
Abril 5, 2008 en 12:50 am
POBRES ESTADOUNIDENSES NO SABEN Q SI TRANSMITIERAN ONE PIECE SIN LA CENSURA, TODOS LOS JOVENES VERIAN LO GENIAL Q ES, ME DAN LASTIMA POBRES ILUSOS.PERO EN FIN DEJEMOS Q VIVAN SU PATETICA BUROCRACIA
Abril 7, 2008 en 12:48 am
ONE PIECE e muerte gran aporte co
Abril 7, 2008 en 12:51 am
aahh
Abril 7, 2008 en 12:52 am
http://www.infotaku.com/modules.phpop=modload&name=News&file=article&sid=1089
Abril 7, 2008 en 12:53 am
http://www.infotaku.com/modules.phpop=modload&name=News&file=article&sid=1089 ahi ahi mas imagenes censutadas
Abril 7, 2008 en 12:54 am
http://www.chileanime.com/foro/index.php?showtopic=2644 y ahi hay otras mas
pregunto:QUE TIENEN DE MALO LAS BOLAS DE ARROS O EL VASO DE LECHE???????????